torsdag 20 november 2014

Interkulturellt förhållningssätt på fritids

En dag på under praktiken på fritids kom ett barn till mig och ville jag skulle lyssna på hur hon kunde sjunga "Slå dig fri" från filmen "Frost" på hebreiska.  Med hjälp av surfplattor letade vi upp sången på Youtube på hebreiska, svenska, och polska. Tillsammans med henne sjöng jag och några andra barn sjöng och lyssnade vi på samma låt på flera språk .

Hebreiska

Svenska "Slå dig fri"

Polska "Mam te moc"


Benckert, Håland & Wallin (2008, ss. 59-60). beskriver hur viktigt det är att pedagoger arbetar för att legitimera barnens modersmål. Hon anser att det är en fråga om ett professionellt förhållningssätt till värdegrundsfrågorna.


Referenser

Benckert, Susanne, Håland, Pia & Wallin, Karin (2008). Flerspråkighet i förskolan: ett referens och metodmaterial. Stockholm: Myndigheten för skolutveckling Tillgänglig: http://www.skolverket.se/publikationer

Kursmål

Redogöra för och problematisera olika villkor för hur barn med annat modersmål (L1) än svenska kan stödjas i sin språkutveckling, såväl i svenskan som i sitt modersmål

Tillämpa, motivera och kritiskt granska användandet av olika digitala redskap för att stödja barns utveckling

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar